No AI will steal your job if it's already devalued enough.
The other day I came across a TikTok profile that managed, with a simple joke, to synthesize a reality the world still struggles to understand: AIs — or more precisely, LLMs — probably won't steal your job. Unfortunately.
The account @iagosantosmemes publishes short, simple comedy sketches — some of questionable taste — but one recurring and successful joke is absolutely brilliant. The script always follows the same structure: a young man and an older man appear with their faces close to the camera; the young man looks distressed and the older man irritated; the older man asks aggressively "Why are you sad?" to which the young man replies "Ah, scared, right? This artificial intelligence could come and take our jobs," and finally the older man snaps back, even angrier: "Get a grip, boy! We're tire repairmen / bricklayers / painters / etc." The sketch varies only in setting, costume, and the profession at the end. The joke is simple but effective: while you'd expect the fear of having your profession taken by an AI to come from white-collar, prestigious, high-rise office jobs, the sketch subverts this by always delivering a more fundamental, working-class, and highly undervalued job — one that is clearly not threatened by anything coming out of Silicon Valley and its future-peddlers.
The joke, however, brings a very interesting reflection on how we think about — and imagine — technologies and their role in society. And how this way of thinking and imagining is completely distorted by a thoroughly delusional ideology.
Beyond Technological Determinism
Thinking about the role of technology in society is not new, and it has gone through more determinist and apocalyptic visions (Ellul, 1964) that, even today, dominate much of the common sense on the subject. For Ellul, technique imposes itself on society overwhelmingly, making human action impossible beyond obedience to its supreme law: the endless optimization of processes. Technologies, in this understanding, evolve linearly, perfecting themselves and optimizing processes indefinitely.
Although the Ellulian vision is a good creative source for apocalyptic science fictions like 1984 — or a good source of money and power for Silicon Valley's future-marketers like Sam Altman — it has been some decades since his universal and deterministic view has been taken seriously by rigorous academic researchers (Grint and Woolgar, 1992). Many are the calls, even beyond academia, to stop believing in the imaginaries created by these Silicon Valley figures and to seek understandings and ways to create and relate to technologies beyond what is sold to us by Apple, Microsoft, Google, or OpenAI. Evgeny Morozov makes numerous criticisms of Silicon Valley technologies, especially regarding the anti-democratic character of their pursuit of optimizing outcomes regardless of form or logic (Morozov, 2018). Yuk Hui invites us to explore different cosmotechnics, seeking to diversify the ways we think about and interact with technological objects (Hui, 2020).
Contradictions Built In
A more mature, productive, and liberating vision of technologies is to understand the internal contradictions of technological objects. However much these objects frame the ways in which we interact — not just with them, but with each other through them — this has become increasingly evident. Just browse different platforms and social networks and find, often the same figures, acting and reacting in distinct ways, as each network imposes on its users a way of being, a way of existing within it. I believe there is no doubt, in 2025, about the determining power of technology over people.
On the other hand, there is no determination of what these objects are, except that which we ourselves impose. You could say that wind blows as only wind can blow and that chickens cluck as only chickens can cluck. But Facebook is not only what it can be. It was imagined, conceived, designed to be a certain way so that it serves the interest and objective of its creator. Unlike Frankenstein's monster, whose individuality surpasses the private desires of its creator, an iPhone will never do anything outside of Apple's conceptions. And beyond the individual morality of its creators, the construction of an imaginary about technology is fundamental in determining how any technological object is developed. Just as technologies determine people's behavior, this determination is itself determined by others situated culturally, historically, and socially.
Who Is Really Threatened
And so we return to our two comedians, capable of reflecting on the technological insanity we live in. If there was ever a time when someone dared to imagine a future in which the least prestigious, least edifying, least valued tasks in our society could be outsourced to machines, robots, and AIs, today we know with certainty that the opposite is true. These professions will never be threatened by anything coming from Silicon Valley, because their precarity already serves its purpose. It is programmers, academics, accountants, writers, artists, and all other professionals with some remaining prestige — and their careers — that should be afraid. Not because this is the only and predetermined form in which AIs can exist, of course. But because the greatest value of the AIs we see today was never to serve humanity, to increase productivity, to improve processes and, who knows, improve quality of life for the population. No — their one great objective is simple: destroy what we have left. Precarize the remaining dignified jobs that higher classes could still aspire to. It would be tragic, if it weren't comic.
References
- Ellul, Jacques (1964). The Technological Society. Translated by John Wilkinson. New York: Knopf.
- Grint, Keith and Steve Woolgar (1992). "Computers, Guns, and Roses: What's Social about Being Shot?" Science, Technology, & Human Values, 17(3), 366–80.
- Hui, Yuk (2020). Tecnodiversidade. 1st ed. São Paulo: Ubu Editora.
- Morozov, Evgeny (2018). Big Tech: A ascensão dos dados e a morte da política. 1st ed. São Paulo: Ubu Editora.
// Note: This is a translated and lightly adapted version of the original Portuguese text. The author will review and revise this translation.